Новости

09 ноя 2021 - 16:45

Наталья Ахпашева представляла Хакасию на международном фестивале поэзии

В Якутии завершился VI международный фестиваль поэзии «Благодать большого снега». Среди участников – заслуженный работник культуры РХ, член Союза писателей России, член Союза журналистов России, кандидат филологических наук, заместитель директора центра корпоративных коммуникаций Хакасского госуниверситета Наталья Ахпашева.

Соучредители фестиваля: Министерство культуры и духовного развития Республики Саха (Якутия), Союз писателей Якутии и Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова. В связи с пандемией мероприятия проходили в усеченном формате, тем не менее в Якутии собрались вместе литераторы из Подмосковья, Мурманской и Калужской областей, Карелии, Татарстана, Башкирии, Хакасии, Якутии, Казахстана, Киргизии, Азербайджана.

Наталья Ахпашева рассказывает, что торжественное открытие поэтического форума традиционно состоялось в зале учёного совета СВФУ. Приветствуя гостей, проректор по международному сотрудничеству Нюргун Максимов, отметил, что итогом таких творческих встреч являются издательские и переводческие проекты. Затем перед собравшимися выступили студенты университета, которые прочитали по стихотворению каждого из одиннадцати участников фестиваля. 

Программа в целом была очень насыщенной, – поделилась Наталья Марковна. – В Республиканском медиацентре прошёл круглый стол на тему «Евразийская муза: вчера, сегодня, завтра». В правительстве республики нас принимали вице-премьер  Сергей Васильевич Местников и министр культуры и духовного развития Юрий Степанович Куприянов. Кроме того, программа включала возложение цветов к памятнику классиков якутской литературы братьев Семёна и Сафрона Даниловых, посещение Литературного музея имени одного из зачинателей якутской литературы – Платона Ойунского. Ещё мы побывали на родине братьев Даниловых – в Горном улусе, где каждый участник зачитал свой перевод известного стихотворения Семёна Данилова «Я родился на снегу». Я тоже читала, и это был мой первый опыт перевода с якутского языка. А вот на вечере поэзии в Национальной библиотеке стихи участников фестиваля прозвучали в переводе на якутский язык. И не могу не сказать, что огромное впечатление на меня произвели экскурсии – в Государственное хранилище ценностей «Сокровищница Якутии» и  музейный комплекс СВФУ, куда входит и всемирно известный Музей Мамонта. А когда мы встречались с президентом университета – академиком Российской академии образования, доктором педагогических наук Евгенией Исаевной Михайловой, я подарила ей сборник со своими стихами.

По словам Натальи Ахпашевой для литераторов очень важно живое общение, и такие мероприятия, как прошедший недавно в Якутске фестиваль, служат действенным стимулом к собственному творчеству и переводческой работе.  Поэтесса из Хакасии выражает благодарность автору и главному организатору фестиваля – председателю Союза писателей Якутии, народному поэту РС(Я) Наталье Харлампьевой.